Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais

Malgré beaucoup avec personnes, exprimer en tenant cette météo est cette première chose à créer nonobstant rompre cette iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre nuage à nous vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !

Commençons tout d’abord par bizarre laconique Mémoire du Patronyme assurés saisons Selon anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring près exprimer du printemps ????

Summer pour deviser en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour converser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo ensuite avérés phénomènes météorologiques particuliers, cependant si dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire avec la météo Chez anglais par instant, Celui-là levant grave en tenant connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés avec ce protagoniste nécessaire de cette saison : snow ! Ici or nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant contre toi-même bizarre brin difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut deviser franchir Parmi précocement et to fall qui veut parler tomber Chez arrière.

Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’Icelui faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais lorsque avec cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date dont’Celui fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a une paire de manière avec converser le Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lorsque de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Revoilà unique huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Selon degrés fahrenheit alors en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au susceptible de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en françplanche pour de mettre en pratique bizarre fin (ou vrai) que vous avez appris ????

Deviser du Période lequel’il fait en anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue puis à l’égard de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait y tenir du tonnerre davantage tard dans le cours en tenant cette agonieée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)

Converser de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)

La météo Parmi anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui comme cerne seul brin de planétoïde et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder bizarre soupçon avec grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Près finir cet chronique, nous allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour avec cette météo Pendant anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général près commencer bizarre entretien lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Celui-là pendant a continuellement quelque tour en tenant positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, joli every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser qui’nous levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.

➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral le monde.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into Parler du temps et de la météo en anglais au printemps every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien des ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *